Revalidación o Convalidación de estudios de educación básica primaria y secundaria realizados en el extranjero

(*) Las solicitudes de convalidación y revalidación de estudios realizados en el extranjero, deberán ser tramitados por el Padre, Madre o tercera persona con poder delegado por uno de los padres del menor (en caso de que sea menor de edad); o por el titular (en caso de que sea mayor de edad).


La carta poder será obtenida a través del consulado del país de origen o carta notarial de ser expedida en el Perú.


Convalidación de estudios realizados en el extranjero de educación básica primaria y secundaria


La convalidación de estudios realizados en el extranjero, implica el reconocimiento oficial en el Perú, por equivalencia, planes de estudios en el marco de lo dispuesto en los convenios existentes y disposiciones vigentes:


Convenios

  • Convenio Andrés Bello, comprende los países de:
    Bolivia, Colombia, Cuba, Chile, España, México, Panamá, Paraguay, República Dominicana, Venezuela, Perú y Ecuador.
  • Convenio Perú – Argentina

Revalidación de estudios realizados en el extranjero de educación básica primaria y secundaria


La revalidación es el proceso de reconocimiento de los estudios que no pueden ser convalidados por diferencia de planes de estudios, procediendo la subsanación de áreas no equivalentes, para aquellos países que no cuentan con un convenio con el Perú.


Requisitos para la Convalidación o Revalidación de estudios realizados en el extranjero:

  1. SOLICITUD - ORIGINAL


    Usted deberá presentar ante la Mesa de Partes del Ministerio de Educación, su solicitud (Formulario Único de Trámites - FUT), detallando en el campo denominado “RESUMEN DE SU PEDIDO” (solicitud de Convalidación/ Revalidación de Estudios realizados en el extranjero).
  2. CERTIFICADOS OFICIALES DE ESTUDIOS – ORIGINAL Y COPIA

    • Acreditados por la entidad educativa oficial del país de procedencia (Ministerio de Educación o quien haga sus veces).
    • Legalizados en el Extranjero:

      • Visados por el Cónsul peruano en el país de procedencia; cuya firma deberá ser legalizada en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú; o
      • Sello de la Apostilla (Convenio de la Haya) emitida el Ministerio de Relaciones Exteriores del país de procedencia o por la entidad encargada para tal fin en dicho país.

      (*) Para una mejor tramitación, sírvase presentar adicionalmente las libretas de notas en original, conteniendo el detalle de las notas finales por cada uno de los cursos y grados aprobados; asimismo, verificar que los nombres del alumno se encuentren conformes a la partida de nacimiento.

      (*) Todo documento emitido en el extranjero deberá contar con la Apostilla (Convenio de la Haya), emitida por el país de procedencia o con la visación del Consulado Peruano en dicho país; además de la legalización del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.

      (*) Si estudió en el Perú, antes de estudiar en el extranjero, es recomendable adjuntar copia del certificado oficial del Perú que acredite dichos estudios. (Información referencial).
    2.1.- TRADUCCION OFICIAL O CERTIFICADA O ESPECIAL DE LOS DOCUMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN UN IDIOMA DISTINTO AL ESPAÑOL. – Original y Copia
    • Traducir los documentos, mediante un Traductor Público Juramentado o Certificado del Perú; los cuales deberán estar debidamente validados por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú o por el Colegio de Traductores del Perú; según corresponda. (Ver información sobre Traducciones).
  3. DOCUMENTO DE IDENTIDAD DEL ALUMNO O PARTIDA DE NACIMIENTO DEL MENOR - ORIGINAL Y COPIA

    • Partida de Nacimiento (Apostillada por el país de procedencia o Legalizada por el Consulado Peruano en dicho país, si el alumno nació en el Extranjero); o Documento Nacional de Identidad o Pasaporte o Carnet de Extranjería, etc.
    (Verificar que los documentos de Identidad estén Vigentes).
  4. DECLARACIÓN JURADA - ORIGINAL

    • Declarando que los nombres consignados en los certificados de estudios corresponden a la persona cuyo documento de Identidad o Partida de Nacimiento se está presentando.

      - En caso de menor de edad: Firmada por Madre o Padre del Alumno. (Adicionar Documento de Identidad del Declarante).
      - En caso de mayor de edad: Firmada por el Titular. (No pueden presentarse con borrones o enmedeaduras).
  5. PARA HIJOS DE FUNCIONARIOS DIPLOMATICOS – ORIGINAL Y COPIA

    • Copia del Carnet de extranjería o documento que acredite al padre o apoderado como miembro del cuerpo consular. (Emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú).

Nota Importante:


Si cuenta con asignaturas Desaprobadas o realizará la Revalidación de los estudios, deberá indicar la siguiente información:

Nombre, ubicación y Código Modular de la Institución Educativa del Perú, donde se subsanará las asignaturas desaprobadas o por diferencia de planes de estudios (solo si la legislación del país de procedencia, les permite la promoción al siguiente año).


Instituciones Educativas del Perú:

http://escale.minedu.gob.pe/web/inicio/padron-de-iiee


Si los certificados se encuentran en un idioma distinto al español, deberá:

Traducir los documentos al español, mediante un traductor Público Juramentado o Certificado del Perú; los cuales deberán estar debidamente registrados en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú o por el Colegio de Traductores del Perú; según corresponda.


Listado de Traductores Públicos:

http://www.rree.gob.pe/servicioalciudadano/Paginas/Directorio-de-Traductores.aspx

Listado de Traductores Certificados:

http://colegiodetraductores.org.pe/listado-de-traductores-colegiados-certificados/


Si no existe un Traductor Publico del idioma en que se encuentran sus documentos:

Deberá solicitar una Traducción Especial; la cual, deberá ser realizada por un traductor acreditado por la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, ubicada en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.

Sírvase comunicarse con el Ministerio de Relaciones Exteriores para mayor información sobre la Traducción Especial: Central Telefónica MRE: (511) 204-2400.


(Véase: Capitulo XVll del Reglamento de Traductores Públicos Juramentados, aprobado mediante el Decreto Supremo N°126-2003-ED).



Costos


Revalidación o Convalidación de Estudios de Educación Básica Primaria y Secundaria, realizados en el extranjero. S/ 110.40


Plazo de atención

30 días hábiles



Base Legal




Normativa para el Convenio Andrés Bello

Decreto Supremo N° 012-99-ED., articulos 2° y 6°, publicado el 18/08/1999

Normativa para la República de Argentina

Decreto Supremo N° 023-98-RE.

Normativa para Hijos de Diplomáticos y del Cuerpo Consular

Decreto supremo N° 026-75-ED.

Normativa relacionada:

Apostilla:

Decreto Supremo N° 086-2009-RE.

Reglamento Consular del Perú:

Decreto Supremo N° 076-2005-RE, modificado por el Decreto Supremo N° 091-2011-RE.

Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados:

Decreto Supremo N° 126-2003-RE.
En caso requiera mayor información, podrá comunicarse con nosotros a los números de teléfono:
(511) 483-1090 (511) 989716605, ó a los correos electrónicos: plopez@minedu.gob.pe o dmendoza@minedu.gob.pe
Donde estaremos gustosos a atenderlos.