Noticias

16-Feb-2017

Minedu distribuye cuadernos en 23 lenguas originarias para niños de inicial y primaria

El Ministerio de Educación (Minedu) distribuye, entre el material educativo del presente año, cuadernos de trabajo en 23 lenguas originarias para los niños y niñas de inicial (46 títulos) y para primaria (254 títulos) de las escuelas interculturales bilingües del país.

Para los escolares de primaria, los cuadernos de trabajo son de las áreas curriculares de Comunicación, Matemática y Personal Social/Ciencia y Ambiente, material que será exhibido en la Feria del Buen Inicio del Año Escolar 2017 “Todos con punche al cole”.

El material de trabajo incluye los conocimientos, prácticas y saberes del pueblo al que pertenecen los estudiantes (tienen pertinencia cultural y pedagógica) y además están elaborados para que sean atractivos a los niños, con ilustraciones hechas por dibujantes del mismo pueblo indígena.

La distribución gratuita, que responde a las prioridades de desarrollo del proceso de enseñanza y aprendizaje en las instituciones educativas del país, también tiene en cuenta al docente, quienes reciben manuales de escritura, guías de alfabetos y diversas herramientas pedagógicas.

Los materiales están elaborados en quechua y en sus variantes (norteño, central, chanka, collao y kichwa amazónico), aimara, ashaninka, awajún, achuar, shipibo-konibo, yine, nomatsigenga, wampis, jaqaru, harakbut, kandozi, chapra, matsés, matsigenka, urarina, kakataibo, yánesha, kukama kukamiria, shawi, bora, kakinte.

Por primera vez, este año, se están distribuyendo cuadernos de trabajo en las lenguas amazónicas urarina, achuar y kakataibo.

Además, el Minedu también ha producido cuadernos de trabajo para el aprendizaje del castellano como segunda lengua por parte de los niños y niñas de los mencionados centros educativos.

Para las bibliotecas de aula se distribuyen 78 títulos entre diccionarios, láminas, cartillas, tarjetas con relatos, narraciones, adivinanzas, poesía, sobre cultura y educación intercultural (en castellano y lengua originaria), entre otros.

El servicio de educación intercultural bilingüe se brinda mediante tres formas de atención: Fortalecimiento Cultural y Lingüístico, Revitalización Cultural y Lingüística, y EIB en Ámbitos Urbanos.

Compartir